Accueil > Communauté > Rumeur > Speak english, please !

Speak english, please !

vendredi 30 mars 2007, par Georges Dubuisson

Toutes les versions de cet article : [Español] [français]

Vu sur spip-es, un message d’un tel Jorge Arbusto, membre du Comité Central de SPIP, paraît-il [1].

-------- Forwarded message --------
From : Jorge Arbusto <jorge.arbusto@worldcompany.com>
To : Lista SPIP
Cc : spip-core@rezo.net
Subject : speak english, please
Date : Tue, 13 Mar 2007 11:05:55 +0100

On monday March 12, 2007 at 01:31 -0300, Martín Gaitán wrote :
> > Quand est-ce que les développeurs vont s’ouvrir et vont publier la
> > documentation en anglais ? ;o)

C’est vrai, dans ce monde ouvert, il n’est aucunement logique que nous soyons aussi fermés et que chacun parle dans son coin une langue totalement archaïque. J’ai donc le plaisit de vous annoncer, au nom du Comité Central de SPIP : NOUS ALLONS NOUS OUVRIR.

A partir de la version 2, SPIP passera à être publié dans la seule langue de la patrie universelle : l’anglais.

Ceci se fera avec une planification appropriée :

En premier lieu on va fermer toutes les listes et espaces qui ne soient pas en anglais. En effet, on a constaté beaucoup de problèmes à ce sujet, par exemple sur cette liste [2] où circule un tas d’informations erronnées et non vérifiées par le comité central, ce qui génère un préjudice inestimable.

Dès à présent, nous vous remercions tous de bien vouloir vous inscrire sur la liste spip-en
(ou tout de suite sur la liste spip, pour commencer à y parler en anglais).

L’anglais sera la seule langue de travail acceptée sur les listes, sur l’IRC et dans les autres espaces. Pour de raisons de transition évidentes, le français sera temporairement toléré, le temps de compléter toute la documentation, y compris les commentaires du code, le wiki et autres.

Dans le respect de la liberté, bien sûr, l’usage de langues obsolètes sera toléré dans les échanges personnels, mais il est encore discuté pour décider si un site SPIP 2.0 permetta montrer publiquement des choses aussi utiles que la version d’un article dans une autre langue que l’anglais. En effet, cette orientation dans le développement permettra une simplification impressionante du code de SPIP qui gagnera énormément en performance, efficacité et simplicité de maintenance.

Nous avons la conviction que dans un futur pas si lointain nous serons fiers d’avoir participé à construire un monde ouvert et libre, où nous nous comprendrons tous dans la même langue en mangeant des hamburgers ayant le même goût depuis le Kamtchaka jusqu’à la Patagonie, passant en ligne droite par London City y Miami Bitch.

Finalement, nous sommes heureux d’informer, en particulier ceux qui trouverait notre plan trop ambitieux, que pour cette opération, SPIP compte sur une importante donation d’une Fondation philantropique et desintéressée.

In English we trust !

Jorge Arbusto


[1NB : Ne pas confondre le Comité Central, qui dirige la Fondation SPIP avec spip-core qui s’occupe des aspects techniques.

[2NdT : il s’agit de spip-es@rezo.net

Messages

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.