SPIP Blog

Du logiciel libre et de la tendresse

Accueil > Communauté > Rumeur > Speak english, please !

Speak english, please !

vendredi 30 mars 2007, par Jorge Arbusto

Toutes les versions de cet article : [Español] [français]

Visto en spip-es, un mensaje de un tal Jorge Arbusto, nuevo miembro del Comité Central de SPIP, parece. [1]

-------- Forwarded message --------
From : Jorge Arbusto <jorge.arbusto@worldcompany.com>
To : Lista SPIP
Cc : spip-core@rezo.net
Subject : speak english, please
Date : Tue, 13 Mar 2007 11:05:55 +0100

On monday March 12, 2007 at 01:31 -0300, Martín Gaitán wrote :
> > ¿Para cuándo los desarrolladores se van a abrir y van a publicar la
> documentación en inglés ? ;o)

Es cierto, en este mundo abierto, no es nada lógico que seamos tan
cerrados y que cada uno ande hablando por su lado un idioma totalmente
arcáico. Por lo cual tengo el placer de anunciarles, en nombre del
Comité Central de SPIP : NOS VAMOS A ABRIR.

A partir de la versión 2, SPIP pasa a ser publicado en el único idioma
de la patria universal : el inglés.

Esto se va a hacer con un planificación adecuada :

En primer lugar se van a cerrar todas las listas y espacios que no sean
en inglés. En efecto, se han constatado muchos problemas al respecto,
por ejemplo en esta lista donde circula una cantidad de información
erronea y no verificada por el comité central, lo que genera un
perjuicio inestimable.

Desde ya, les agradecemos a todos irse inscribiendo en la lista spip-en
(o enseguida en la lista spip, para empezar a hablar inglés en ésta)

El inglés será el único idioma de trabajo aceptado en las listas, el IRC
y otros ámbitos. Por razones obvias de transición, el francés será
tolerado temporariamente, mientras se complete toda la documentación,
incluídos comentarios de código, wikis y otros.

Respetando la libertad, por supuesto, se tolera el uso de idiomas
obsoletos en los intercambios personales, pero aún está en discusión
decidir si un sitio SPIP 2.0 permitirá mostrar públicamente cosas tan
futiles como la versión de un artículo en otro idioma que el inglés. En
efecto, esta orientación de desarrollo conllevará un impresionante
simplificación del código de SPIP que le hará ganar muchísimo en
performance, eficiencia y simplicidad de mantenimiento.

Tenemos la convicción que en un futuro no muy lejano estaremos
orgullosos de haber participado a construir un mundo abierto y libre,
donde todos nos entendamos con un mismo idioma y comamos hamburguesas
con el mismo gusto, desde Kamtchaka hasta la Patagonía, pasando en línea
recta por London City y Miami Bitch.

Finalmente, a quienes encuentran nuestro plan demasiado ambicioso, nos
es grato informarles que para esta operación, SPIP cuenta con una
importante donación de una Fundación filantrópica y desinteresada.

In English we trust !

Jorge Arbusto


[1Favor no confundir el Comité Central, que dirige la Fundación SPIP con spip-core u otras entidades técnicas.

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Ce formulaire accepte les raccourcis SPIP [->url] {{gras}} {italique} <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.